Học tiếng Nhật qua bài hát ” Nơi này có anh” Sơn Tùng MTP

Ca khúc “Nơi này có anh” của Sơn Tùng M-TP gây bão ngay khi vừa ra mắt và đã được nhiều bạn trẻ cover. “Nơi này có anh” phiên bản tiếng Nhật của Mingoz đã nhanh chóng trở thành hiện tượng trên mạng xã hội. Cùng duhoc.japan.net.vn học tiếng Nhật qua bài hát Nơi này có anh – 私はあなたとここにいる nhé!

09:00 23/09/2018

Lời tiếng Nhật :

あなたは誰あの日やって来た

anata wa dare ano hi yatte kita

あなたは誰火がさすように

anata wa dare hi ga sasu you ni

私を弱らせる

watashi wo yowaraseru

それから恋にをした

sore kare koi ni wo shita

時は過ぎて 朝日が昇る

toki wa sugite asahi ga noboru

青い空に想いを描く

aoisora ni omoi wo egaku

あなたの目を見ると

anata no me wo miru to

やさしくキスをしたい

yasashiku kisu wo shitai

手をつないで どんな時でも

te wo tsunaide donna toki demo

そばにいる 空に星が光る

soba ni iru sora ni hoshi ga hikaru

手をつないで ずっとそばいる

te wo tsunaide zutto soba iru

目を閉じて そっと願う 初恋のよう

me wo tojite sotto negau hatsukoi no you

穏やかに春が来て

odayaka ni haru ga kite

夏は雨を降らす

natsu wa ame wo furasu

秋になって 冬が来る

aki ni natte fuyu ga kuru

愛はあなただけに

ai wa anata dake ni

Còn đó tiếng nói ấy bên tai vấn vương bao ngày qua

There stands a voice getting involved in yesterday

昨日に関係している声がある

Ánh mắt bối rối nhớ thương bao ngày qua

The embarrassing eyes long for yesterday

照れくさい目は昨日にあこがれる

Yêu anh em thẫn thờ, con tim bâng khuâng đâu có ngờ

Loving you I’m distracted、my heart is unexpectedly undecided

あなたを愛して気が漫ろ 心臓は予想外に未決定

Chẳng bao giờ phải mong chờ

Never looking forward to

Đợi ai trong chiều hoàng hôn mờ

or waiting for someone in dull sunset afternoon

鈍い日暮れ午後に誰も待たなかったこと

Đắm chìm hòa vào vần thơ

Falling in verses

詩句に落ちる

Ngắm nhìn khờ dại mộng mơ

looking in a silly and dreamlike way

愚かで夢のような方向をのぞく

Đừng bước vội vàng rồi làm ngơ

Don’t hastily walk away ignoring me

無視して急いで逃げないで

Lạnh lùng đó làm bộ dạng thờ ơ

That kind of cold figure

そういう冷たい姿

Nhìn em đi anh nha

Look at me, baby

私を見てね ベイビー

Hướng nụ cười cho riêng em nha

Head your smile only towards me

笑みを私だけに向いて

Đơn giản là yêu con tim em lên tiếng thôi.

Simply because my heart is in love, it says that.

愛してるから心がそれを言う。

手をつないで どんな時でも

te wo tsunaide donna toki demo

そばにいる 空に星が光る

soba ni iru sora ni hoshi ga hikaru

手をつないで ずっとそばいる

te wo tsunaide zutto soba iru

目を閉じて そっと願う 初恋のよう

me wo tojite sotto negau hatsukoi no you

穏やかに春が来て

odayaka ni haru ga kite

夏は雨を降らす

natsu wa ame wo furasu

秋になって 冬が来る

aki ni natte fuyu ga kuru

愛はあなただけに

ai wa anata dake ni

恋しい

koishii

とても恋しい

totemo koishii

空の下

sora no shita

あなたとともに歩んでく

anata to tomo ni ayundeku

手をつないで どんな時でも

te wo tsunaide donna toki demo

そばにいる 空に星が光る

soba ni iru sora ni hoshi ga hikaru

手をつないで ずっとそばいる

te wo tsunaide zutto soba iru

目を閉じて そっと願う 初恋のよう

me wo tojite sotto negau hatsukoi no you

穏やかに春が来て

odayaka ni haru ga kite

夏は雨を降らす

natsu wa ame wo furasu

秋になって 冬が来る

aki ni natte fuyu ga kuru

愛はあなただけに

ai wa anata dake ni

Theo: nguoivietonhat.com

Tags:
Khi tâm mệt mỏi hãy nghỉ ngơi, khi lòng đau khổ hãy buông bỏ

Khi tâm mệt mỏi hãy nghỉ ngơi, khi lòng đau khổ hãy buông bỏ

Con người sở dĩ sống mệt mỏi, chính là bởi vì nghĩ nhiều quá. Thân thể mệt không đáng sợ, điều đáng sợ chính là tâm linh mệt mỏi. Tâm một khi mệt sẽ ảnh hưởng đến tâm tình, sẽ bóp méo tâm linh và làm nguy hiểm đến sự khỏe mạnh về thể xác và tinh thần.

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất