Học tiếng Nhật qua bài hát Forever Love – DBSK

DBSK từng là quá khứ, là hiện tại, là tương lai của rất nhiều fan hâm mộ. Những bài hát của nhóm vẫn mãi đi cùng năm tháng, nhẹ nhàng, ấm áp và ở mãi trong tim người nghe nhạc.

14:45 31/10/2017

DBSK từng là quá khứ, là hiện tại, là tương lai của rất nhiều fan hâm mộ. Những bài hát của nhóm vẫn mãi đi cùng năm tháng, nhẹ nhàng, ấm áp và ở mãi trong tim người nghe nhạc.

Lời Việt:

Bừng sáng ngay trước mắt chúng ta,

ánh hoàng hôn lấp lánh

trong sâu thẳm một tình yêu nồng nàn

một điều như chưa từng cảm nhậnnếu tôi tự bảo rằng mình vẫn ổn,

thì đó là nói dối tôi đã từng trải qua thời khắc như thế này,

nhưng từ bây giờ,

em là duy nhất , sẽ chẳng hề chia xa thời gian lại thời gian qua

anh trao em điều em tìm kiếm

những điều khó nói sẽ không còn nữa,

hãy sống và MÃI YÊU

những chiếc bỏng nhỏ cứ gần hơn trên đoạn đường dốc

cảm nhận cái siết chặt vòng tay của em

điều gì như êm ái, dịu dàng xua tan niềm đau

em đang tô vẽ điều gì trong tương lai?

hình tượng tươi trẻ của em

tìm kiếm vì sao sớm nhất của buổi hôm

giờ đây anh trao cho em

thời gian lại thời gian

tôi hát về em, điều quý giá của tôi

kho báu độc nhất khó phủ nhận trên thế gian,

NIỀM TIN VÀO TÌNH YÊU em là tình yêu duy nhất đến mãi mãi

dù là khi nào

anh tự tin rằng sẽ che chở cho em mãi mãi

những khó khăn cứ đè nặng tim em

nếu được cất bỏ, tôi sẽ giữ em thật chặt

một giấc mộng bất tận

thời gian lại thời gian tôi sẽ mang lại cho em,

mọi điều mà em ao ước

điều rực rỡ nhất không thể phủ nhận trên thế giới này,

đó là NIỀM TIN VÀO TÌNH YÊU

thời gian lại thời gian tôi sẽ trao cho em

điều em đang tìm kiếm

những điều khó nói sẽ không còn nữa,

hãy sống mãi cùng nhau

em là tình yêu duy nhất và mãi mãi

Lời Nhật:

まっすぐ 二人を照らした 夕焼け 煌いてる

今まで 感じたことないくらい 胸のふかくが熱い

一人でも平気さ...なんて

言い聞かせながら 自分に嘘をついて

過ごしてきたけれど これからは 君だけを 離さない

何度も 何度も 贈るよ 君が探しているもの

迷いの全てを 溶かして いきてゆこう

forever love

坂道長い影よせて 握った手を感触

やさしくやわらかく切なさを 消して行く見たいだった

どんな未来描いてるの 幼いころの君の姿を空に

浮かべて見つけた一番星 今君にあげよう

何度も 何度も 歌うよ 大切な君のために

この世でひとつの 確かな 宝物

believe in love

you’re the only love, forever

たとえどんな時だって 守り抜く自身あるさ

心に刺さったとげを 向いたなら抱き合って

果てしない夢を見よう

何度も 何度も 叶えよう 君が望むことすべて

この世で一つの確かなかがやけを believe in love

何度も 何度も 贈るよ 君が探しているもの

迷いの全てを 溶かして いきてゆこう 二人で

you’re the only love, forever

Romaji

massugu futari wo terashita

yuuyake kirameiteru

ima made kanjita koto nai kurai

mune no fukaku ga atsui

“hitori demo heiki sa” nante iikikase nagara jibun ni uso wo tsuite

sugoshite kita keredo korekara wa kimi dake wo hanasanai

nandomo nandomo okuru yo kimi ga sagashiteiru mono

mayoi no subete wo tokashite ikite yukou

Forever Love

sakamichi nagai kage yosete

nigitta te wo kanshoku

yasashiku yawarakaku setsunasa wo keshiteyuku mitai datta

donna mirai egaiteruno osanai koro no kimi no sugata wo sora ni

ukabete mitsuketa ichiban boshi ima kimi ni ageyou

nandomo nandomo utau yo taisetsu na kimi no tame ni

kono yo de hitotsu no tashikana takaramono Believe in Love

You’re the only love, Forever

tatoe donna toki datte

mamorinuku jishin aru sa

kokoro ni sasaatta toge wo

muita nara dakiatte

hateshinai yume wo miyou

nandomo nandomo kanaeyou kimi ga nozomu koto subete

kono yo de hitotsu no tashikana kagayake wo Believe in Love

nandomo nandomo okuru yo kimi ga sagashiteiru mono

mayoi no subete wo tokashite

ikite yukou futari de

You’re the only love, Forever.

Nguồn: nuocnhat.org

Tags:
Vừa học tiếng Nhật vừa lắc, vừa nhún nhảy, hiệu quả sẽ cao hơn, bạn có tin không?

Vừa học tiếng Nhật vừa lắc, vừa nhún nhảy, hiệu quả sẽ cao hơn, bạn có tin không?

Học ngôn ngữ giống như luyện tập một phản xạ có điều kiện, tương tự như cách em bé học ăn học nói,… Một trong những điều khó khăn cho người học ngôn ngữ đó là không có môi trường luyện tập. Chính vì thế, rất nhiều người có thể viết rất hay, đọc rất tốt nhưng chưa chắc đã nghe và nói được.

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất