Người lạ đóпg vɑi coп gái để cụ bà sốпg bìпɦ ɑп 100 ɫuổi: 13 пăɱ kɦôпg đòi 1 xu dù được пɦờ
Người lớп luôп dạy coп пíɫ đừпg bɑo giờ пói dối, bởi ‘ɱộɫ lầп bấɫ ɫíп, vạп sự bấɫ ɫiп’. Nɦưпg cuộc đời luôп có пɦữпg ‘góc пɦìп’ kɦiếп cɦúпg ɫɑ ρɦải suy пgɦĩ lại.
19:53 24/05/2021
Lời nói dối cũng vậy, nói dối để cứu người, để giúp đỡ, nói dối nhằm giảm thiểu sự đau đớn.. sẽ lại mang ý nghĩa đầy nhân văn. Ví như câu chuyện sau đây là một minh chứng đầy xúc động.
Bà He Fuyu, vừa qua đời ở tuổi 100, không biết rằng con gái của mình đã chết vì bệnh ung thư vào năm 2003. Thay vào đó, gia đình tìm một người thế thân, thường xuyên gọi điện hỏi han, chúc sinh nhật và mừng tuổi bà Fuyu.
Theo báo chí, cháu gái của bà Fuyu nói với truyền thông rằng bà ngoại rất thương mẹ của cô, tên là Cheng Congrong. Bà Fuyu sống cả đời ở tỉnh Tứ Xuyên (tây nam Trung Quốc). Trong khi đó, bà Cheng Congrong chuyển đến tỉnh Thiểm Tây ở phía bắc.
Dù vậy, hai mẹ con vẫn thường xuyên thư từ, điện thoại. Khi bà Cheng qua đời, gia đình cố gắng giữ bí mật về cái chết của bà trước người mẹ già, cho đến 10 tháng sau thì sợ sẽ không giấu được nữa. Lúc đó họ nghĩ ra cách tìm một người có giọng nói tương tự như người đã khuất và có thể sẵn sàng trò chuyện qua điện thoại với bà He Fuyu.
Cụ bà chụp ảnh với người con gái đã mất (Ảnh: thepaper)
Mẩu tin sau đó được đăng lên báo. Trong hai ngày, rất nhiều người gọi đến. "Khi nhận cuộc gọi từ một phụ nữ tên Chen Weiping, tôi biết rằng mình đã tìm đúng người. Giọng của cô Chen nghe rất giống mẹ tôi, một phần vì là chất giọng Tứ Xuyên", cháu gái bà Fuyu nói.
Gia đình gửi cho bà Chen Weiping 10 trang tài liệu về gia đình và những bản thu âm có giọng nói của người đã khuất. Chẳng mấy chốc, bà Chen cũng dần quen với cách phát âm của người mình đóng thế và nhập vai rất "ngọt".
Cảm động trước tình cảm của gia đình này, suốt 13 năm qua bà Chen cũng không nhận khoản tiền nào từ gia đình, kể cả phí điện thoại. Bà Chen cho biết, có thể người mẹ già đã dần biết được sự thật con gái đã mất, song không nói ra. Bởi bà cụ từng nghi ngờ vào lần đầu tiên bà gọi và cả lần trước khi qua đời.
Cụ bà làm lễ mừng thọ trước khi qua đời (Ảnh: thepaper)
Có ai đó đã từng nói, đau nhất của cuộc đời không phải là bị phản bội mà là mất đi người thân. Phản bội chỉ đem lại hận thù trong thoáng chốc, nhưng mất mát gia đình có thể sầu bi cả một kiếp người. Thương nhất là phụ nữ, họ yếu đuối và dễ suy thoái tinh thần.
Lại nói, giữa cuộc đời nhiều xô bồ và cạm bẫy, "Thạch Sanh thì ít mà Lý Thông thì nhiều", đâu phải ai cũng đủ can đảm làm người tốt, đâu phải ai cũng đủ thời gian ‘đi vác tù hàng tổng’. Vậy mà, người phụ nữ xa lạ sẵn sàng bỏ thời gian, tiền bạc để trò chuyện với cụ bà suốt 13 năm trời, đầy kiên nhẫn và tử tế.
Hóa ra thế giới này, có những lời nói dối vô cùng ý nghĩa. Nói dối để mang mang lại nụ cười, mang lại nước mắt hạnh phúc chứ không phải là những đớn đau, hờn ghét, nhưng sau cùng thì lời nói dối ấy lại là 'sự thật'. Bởi giản đơn, không ai dối được trái tim mình.
Cụ bà đã sống rất vui vẻ nhờ cuộc gọi từ người lạ (Ảnh: thepaper)
Còn nhớ cách đât nhiều năm về trước, trên sóng truyền hình ở tỉnh Sơn Tây (TQ) từng chia sẻ một câu chuyện vô cùng xúc động về cặp vợ chồng già mất đi đứa con trai thân yêu. Theo đó, bà Liang Qiaoying và con trai Liang Yu, bị phơi nhiễm khí độc trong một vụ tai nạn.
Con trai bà không qua khỏi, còn bà Liang may mắn sống sót nhưng bị liệt và suy giảm tinh thần. Người chồng tên Xia Zhanhai quyết định không cho vợ mình biết về sự ra đi của con trai. Bất cứ khi nào vợ nói muốn gặp con, ông Xia lại nói dối rằng con đang đi làm ở một thành phố khác.
Năm 2010, trong khi xem một chương trình truyền hình về công việc của cảnh sát ở Thượng Hải, ông Xia bất ngờ vì nhìn thấy một người đàn ông có ngoại hình rất giống cậu con trai đã qua đời. Khi đó, ông Xia nghĩ rằng vị cảnh sát trẻ tuổi đó có thể là phương án giúp vợ mình hồi phục tinh thần và cười trở lại.
Anh chàng cảnh sát đóng giả con trai giúp vợ chồng già (Ảnh: VNE)
May mắn thay, khi nghe câu chuyện của gia đình của ông Xia, anh Jiang đã gật đầu, nói sẵn sàng giả vờ là người con trai đã mất của họ. "Lúc đầu, mẹ ruột của tôi không đồng ý khi tôi gọi người phụ nữ khác là mẹ. Nhưng sau đó, hai mẹ con đều thống nhất sẽ làm như vậy. Đó là một chuyện nên làm", anh Jiang chia sẻ.
Lời nói dối ất đã diễn ra cách đây 5 năm, hiện tại mối quan hệ giữa hai vợ chồng và anh Jiang vẫn rất tốt. Họ hàng ngày vẫn hay gọi điện thoại hỏi thăm nhau. Sức khỏe của bà Liang cải thiện đáng kể từ khi gặp Jiang.
Đúпg 0ɦ Rằɱ ɫɦáпg 4: 3 coп giáρ đổi vậп giàu sɑпg, ɫiềп bạc dồi dào, sự пgɦiệρ ɫɦăпg ɦoɑ
Từ Rằɱ ɫɦáпg 4 âɱ lịcɦ, пɦữпg coп giáρ ɱɑy ɱắп dưới đây sẽ gặɫ ɦái rấɫ пɦiều ɫɦàпɦ ɫựu.