Nɦớ cɦồпg quá cố, cụ bà ɱỗi sáпg đều đếп gɑ ɫàu пgɦe giọпg cɦồпg ɫrêп loɑ: Tìпɦ yêu vượɫ âɱ dươпg
Để phần nào nguôi ngoai nỗi nhớ người chồng quá cố, sáng nào người phụ nữ lớn tuổi cũng đến ga tàu và ngồi im lặng thật lâu.
19:51 05/01/2022
Đó là câu chuyện tình yêu khiến nhiều người xúc động của bà Margaret McCollum với người chồng quá cố, ông Oswald Laurence. Từ rất lâu, mỗi sáng các nhân viên làm việc tại trạm tàu điện Embankment, thành phố Westminster, Anh đều trông thấy người phụ nữ lớn tuổi, ăn mặc sang trọng và đến ngồi yên ở hàng ghế chờ tàu. Các chuyến tàu đến và đi liên tục nhưng người phụ nữ này không hề có ý định sẽ bước lên chuyến nào mà cứ ngồi trầm ngâm thật lâu.
Giữa nhịp sống hối hả, dòng người lướt qua nhau vào mỗi sáng, hình ảnh đặc biệt của cụ bà này đã khiến các nhân viên tại trạm tàu điện tò mò. Khi gặng hỏi chuyện, mọi người đều xúc động trước chuyện tình của bà Margaret. Hóa ra, lý do khiến bà đều đặn đến ga tàu vì để nghe giọng nói của người chồng quá cố trên loa: “Xin hành khách chú ý bước chân của mình".
(Ảnh dailymail.co.uk)
Lúc còn sống, ông Oswald Laurence là một diễn viên lồng tiếng và ông đã thu giọng đọc thông báo cho hệ thống ga tàu điện ngầm khu Bắc thành phố từ những năm 50 của thế kỷ trước. Tuy nhiên, đến nay chỉ còn mỗi ga tàu này còn giữ lại giọng của ông Oswald và đó là lý do khiến bà Margaret đến đây mỗi ngày để hồi tưởng lại những kỷ niệm về chồng, giúp bà vơi bớt nỗi nhớ.
Hai người kết hôn vào năm 1992 và sống hạnh phúc 15 năm. Đến năm 2007, ông Oswald qua đời và khiến người vợ nhớ thương khôn nguôi. "Kể từ ngày ông ấy mất, tôi sẽ ngồi đây và đợi chuyến tàu đến, để được nghe giọng nói ông ấy". Lắng nghe giọng nói của chồng, dù chỉ là một nội dung được lặp đi lặp lại từ ngày này sang ngày khác nhưng đó chính là cách để người chồng vẫn còn “sống” trong tim bà Margaret.
(Ảnh dailystar)
Năm 2012, người vợ đáng thương này từng có lúc hoảng hồn khi một ngày bỗng không còn nghe giọng của chồng trên loa. Lý do là ga tàu đã đổi sang thông báo tự động để hiện đại hơn. Các nhân viên ở ga tàu đã gửi tặng bà một đĩa ghi âm lại giọng đọc của ông Oswald để bà có thể nguôi ngoai phần nào.
Tuy nhiên, chuyện hy hữu đã xảy ra khi giám đốc của hệ thống tàu điện vô tình biết đến câu chuyện cảm động về tình yêu của bà Margaret dành cho chồng nên ông đã quyết định sử dụng lại giọng đọc của ông Oswald trên loa thông báo. Thậm chí, lời thông báo này còn được cho phát 3 lần mỗi khi tàu đến ga để hành khách cẩn thận và đặc biệt là giúp người vợ thủy chung có thể được nghe giọng nói của chồng.
Tình yêu của bà Margaret dành cho chồng quả thật rất đáng ngưỡng mộ, dù bây giờ âm dương cách biệt nhưng mọi thứ không hề suy suyển. Cũng chính lòng thủy chung son sắt ấy đã khiến giám đốc trạm tàu quyết định giữ lại giọng của ông Oswald, góp phần mang đến sự an ủi, xoa dịu dành cho người vợ góa chồng.
20 пăɱ ρɦải пɦốɫ coп ɫroпg cũi sắɫ, bữɑ cơɱ пào пgười ɱẹ già cũпg kɦóc: 'Tɦươпg coп пɦư cắɫ ɫừпg kɦúc ruộɫ'
Bữɑ cơɱ пào rɑ cɦo coп ăп, bà Lộc cũпg kɦóc, ɫɦươпg coп пɦư cắɫ ɫừпg kɦúc ruộɫ. Vì bấɫ đắc dĩ ɱà gầп 20 пăɱ quɑ, vợ cɦồпg bà ρɦải пɦốɫ đứɑ coп củɑ ɱìпɦ ɫroпg cũi sắɫ cɦỉ rộпg cɦừпg 2 ɱ2.