Hành trình khó khăn của người nước ngoài khi xét nghiệm Covid

Bài viết này được chia sẻ bởi bạn Phuong Thanh trong Group “Mẹ Việt Ở Nhật”. *Đăng bởi: CTV Huỳnh Hải

10:00 28/04/2020

Đây là bài viết của một người nước ngoài từ một nhóm khác. Cô ấy kể lại kinh nghiệm cá nhân của mình về việc hướng dẫn một người bạn nước ngoài khác, thông qua nhiệm vụ chăm sóc y tế cho một người nước ngoài nghi ngờ bị nhiễm COVID-19 tại Tokyo. Mình xin phép dịch lại để mọi người cùng đọc.

"Một người bạn của tôi có thể đã bị nhiễm corona. Tiếng Nhật của cô ấy ở chỉ mức độ giao tiếp cơ bản, khiến việc điều trị khó khăn hơn gấp 100 lần. Tôi đã nghe điện thoại trong hầu hết quá trình trợ giúp dịch thuật. Cô ấy sống ở quận Setagaya và bệnh viện mà xe cứu thương chở cô ấy tới là ở Shinjuku. Đây là những gì đã xảy ra:

4/14 Thứ ba: Tôi nhận được một cuộc gọi từ bạn tôi lúc 11 giờ tối. Cô ấy khò khè, khó thở, hoảng loạn vì thiếu oxy, đau họng và sốt kéo dài 4 ngày. Khá nhiều check cho mỗi hộp corona. (Ý nói tích x trong bảng nhận diện các dấu hiệu của việc nhiễm virus trong check box)

Đường dây nóng corona hỗ trợ tiếng Anh không mở nên tôi gọi tới hot line tiếng Nhật. Số máy 03-532-4592. Tôi phải gọi 3-4 lần trước khi có ai nhấc máy; đường dây khá bận. Tôi giải thích tình hình của cô ấy cho người nhận điện thoại. Người nhận điện thoại khuyên tôi nên bảo bạn tôi gọi cho đường dây hỗ trợ tiếng Anh của Himawari. Tôi giải thích rằng tình hình là khẩn cấp và chúng tôi không thể đợi đến sáng. Họ nói với tôi "sho ga nai" lịch sự nhất có thể và cúp máy.

Bạn tôi không chắc cô ấy nên gọi xe cứu thương hay thử tìm một phòng khám khẩn cấp mở cửa khi đó. Tôi mất 1 tiếng để tìm các phòng khám gần đó cho cô ấy, và gọi cho họ để xem họ có chấp nhận bệnh nhân mắc bệnh không. Tôi gọi 3 phòng khám, tất cả đều từ chối. Lúc này bạn tôi thấy đỡ hơn một chút và có thể thở bình thường, cô ấy quyết định đi ngủ, và sẽ cố gắng đến bác sỹ vào buổi sáng hôm sau.

4/15 Thứ tư: Các triệu chứng của bạn tôi vẫn tương tự như ngày hôm qua. Cô ấy gọi tới đường dây tiếng Anh lúc 9 giờ sáng. Họ giới thiệu cô ấy đến một phòng khám gần đó, nơi cô ấy đã được chụp X-quang. Bác sĩ nghi ngờ đó là covid-19, nhưng vì nồng độ oxy trong máu của cô ấy không đủ thấp để cần phải thở máy, nên họ không đã kiểm tra cho cô ấy (xét nghiệm corona). Họ cho cô ấy uống thuốc chống nhầy (một loại thuốc tương tự như loãng đờm để giảm ho) và gửi cô ấy về nhà.

4/16 Thứ năm: Tôi nhận được một cuộc gọi từ bạn tôi lúc 11:30 tối. Cô ấy đang ở trong xe cứu thương và nghe có vẻ tồi tệ hơn trước. Cô ấy hầu như không thể nói được một câu đầy đủ mà không bắt đầu bằng một cơn ho kéo dài một phút. Tôi nói cô ấy mở loa ngoài của điện thoại để giải thích tình huống của cô ấy với EMTS (bên dịch vụ tiếp nhận tình huống khẩn cấp) về cách cô ấy đã chụp X-quang phổi và các triệu chứng của cô ấy trở nên tồi tệ hơn như thế nào.

Phải mất 2 giờ để cô ấy được chấp nhận đưa vào bệnh viện. Tôi đã giữ điện thoại trong suốt quãng đường, lắng nghe qua điện thoại khi các EMT gọi đến hơn 15 bệnh viện khác nhau để xin phép đưa một bệnh nhân nghi ngờ mắc bệnh tới. Khi điều này đang diễn ra thì tình trạng của bạn tôi trở nên tồi tệ nhanh chóng. Cô ấy yêu cầu tôi hỏi họ tại sao họ chưa tìm thấy một bệnh viện nào, và nói với họ rằng ngày càng thấy khó thở hơn.

Họ nói với tôi rằng các bệnh viện có bệnh nhân khác trong khu vực chờ không thể chấp nhận bệnh nhân nhiễm corona, và ngay cả khi không có ai ở phòng chờ đi chăng nữa thì một số bệnh viện vẫn không chấp nhận bệnh nhân mắc bệnh bởi vì nhân viên y tế của họ có nguy cơ bị lây nhiễm. Họ không thể làm gì nhiều để giúp cô ấy thở.

Lúc 1:30 sáng cuối cùng cô ấy cũng vào bệnh viện. Họ chỉ định chụp 1 X quang khác, bạn tôi mở loa qua điện thoại để tôi nói chuyện với bác sĩ kiểm tra cho cô ấy. Đây là cách cuộc trò chuyện đã diễn ra:

Bác sỹ: Chúng tôi có thể thực hiện xét nghiệm máu nhưng điều đó sẽ không cho chúng tôi biết nhiều ngoài việc loại bỏ các nguyên nhân có thể khác gây ra các triệu chứng của cô ấy. Tôi khuyên cô ấy nên làm xét nghiệm PCR vào chiều mai. (Việc làm xét nghiệm máu để tìm kháng thể của virus corona thường cho xét nghiệm không chính xác, dương hoặc âm tính giả. Trong khi đó việc làm xét nghiệm PCR có độ tin cậy cao hơn bằng cách lấy dịch nhầy ở mũi, họng thì có nguy cơ lây nhiễm cao hơn cho nhân viên y tế, nên cũng như ở Việt Nam, xét nghiệm này chỉ đc làm ở một số bệnh viện được chỉ định)

Tôi: Ok, chúng ta có thể lên lịch kiểm tra PCR bây giờ không?

Bác sỹ: Không, chúng tôi không thực hiện xét nghiệm PCR tại bệnh viện này. Bạn cần gọi cho 保健 所 vào buổi sáng và yêu cầu xét nghiệm PCR.

Tôi: Chúng tôi đã gặp rất rất nhiều khó khăn để được chăm sóc y tế đúng cách. Tôi lo rằng họ sẽ từ chối kiểm tra cho cô ấy. Anh có thể cung cấp thư giới thiệu hoặc ghi chú của bác sĩ để chúng tôi có thể bỏ qua tất cả các câu hỏi không?

Bác sỹ: Không, tôi không nghĩ họ sẽ nói không.

Tôi: Tôi nghĩ họ sẽ làm như vậy. Anh có thể cung cấp thông tin liên lạc của anh để chúng tôi có thông tin tham chiếu để cung cấp cho họ không

Bác sỹ: Không, điều đó sẽ không cần thiết.

Tôi đã cố gắng cãi nhau với anh ta khoảng 40 phút trước khi bỏ cuộc.

Nồng độ oxy trong máu của bạn tôi không đủ thấp để nhập viện hoặc đặt máy thở, vì vậy cô ấy được gửi về nhà với nhiều thuốc chống chất nhầy. Cô ấy lo lắng về việc đi taxi về nhà, vì có thể người tài xế có thể sẽ biết. Cô ấy hỏi taxi ở đâu, họ chỉ đường cho cô đến lối ra và sau đó nói thêm rằng có một 'con đường chính lớn' mà phải đi tới đi lui mới đi ra được, để có thể hiểu thì khi đến đó, cô ấy nhận ra có một chiếc taxi VÀ một con đường chính lớn, rõ ràng họ muốn cô ấy cố gắng đi bộ ra đường và không đi đến chỗ khu taxi của bệnh viện, nhưng lại không nói rõ ràng. Cô ấy rất yếu và gặp khó khăn khi đứng ở quầy để thanh toán hóa đơn. (chị ấy không nói về việc đi taxi như nào để về nên đoạn này mình dịch k được chuẩn, nhưng ý là bệnh viện không muốn chị kia đi taxi về, cái này có thể hiểu được vì có thể lây nhiễm cho ng khác)

4/17 Thứ Sáu: Vào buổi trưa, bạn tôi thức dậy và hỏi tôi có thể gọi cho cô ấy và đặt lịch hẹn xét nghiệm PCR cho cô ấy không. Tôi gọi cho họ lúc 12:30.

Phải mất 2 GIỜ để thiết lập thử nghiệm PCR.

Đúng như tôi dự đoán, các nhân viên đã tìm mọi lý do TUYỆT VỜI để không làm xét nghiệm và đã dành 2 giờ để hỏi tôi 100 câu hỏi về các triệu chứng của cô ấy, cách điều trị mà cô ấy đã nhận được cho đến nay, bệnh viện nào cô ấy đã đến vào đêm hôm trước, tên của bác sĩ đã khuyên cô ấy làm test…

Tôi đã phải chờ thêm một tiếng nữa khi họ sắp xếp mọi thứ.

Cuối cùng họ gọi lại cho tôi và cho tôi biết tất cả thông tin trong test của cô ấy. Nhưng đây là mới là kicker (Ở Mỹ và Eu, lối tư duy logic và trực tiếp nói tới vấn đề là phổ biến nên họ không hiểu đc cách suy nghĩ/hành động vòng vo của người Châu Á)

Địa điểm là bí mật. Đây là một cơ sở y tế hiện đang đóng cửa, nhưng đang được sử dụng làm nơi kiểm tra xét nghiệm corona. Để vào tòa nhà đó, cô ấy sẽ phải đi bộ qua bãi đậu xe và sử dụng lối vào của nhân viên.

Người phụ nữ trên điện thoại yêu cầu tôi hứa sẽ không nói với BẤT CỨ ai khác ngoài bạn tôi tên của nơi cô ấy sẽ được làm xét nghiệm. Bởi vì nếu mọi người biết rằng họ đang thực hiện xét nghiệm ở đó thì nó sẽ "gây ra một cuộc hỗn loạn".

Tôi thực sự muốn hoàn thành nhanh chóng để bạn tôi được tiếp cận y tế. Nhưng điều này thật kinh khủng khi họ cố gắng che giấu và giữ con số những người chính thức nhiễm bệnh ở mức thấp.

Tôi hiện đang chờ họ gọi lại thông báo kết quả kiểm tra của cô ấy. (Nhật bản sử dụng test PCR, mất 2 ngày để cho kết quả, hiện tại xét nghiệm này cũng đang đc thực hiện tại sân bay Narita với ng nhập cảnh qua đường hàng không)

Để cô ấy được kiểm tra cần 1 chuyến xe cứu thương, hai lần đến bệnh viện và hơn 5 tiếng trao đổi qua điện thoại. Điều này là vô lý và có cái gì đó cần phải thay đổi. ( Ý muốn kêu gọi mọi ng chia sẻ bài viết để nó đc chú ý trên mạng xã hội, nhưng k may bài viết đã bị xóa trên twitter, chị này viết lại vào 1 group khác)

CẬP NHẬT:

Thứ bảy 4/18: Bạn tôi thức dậy với cơn đau ngực và khó thở (ngay cả khi nằm xuống). Cô ấy đã đi đến phòng khám giống như thứ tư. Họ không thể làm gì nhiều cho cô ấy, vì vậy họ đề nghị gọi một bệnh viện có thể giúp đỡ. Bệnh viện đã đầy, vì vậy họ bảo cô về nhà và gọi lại sau.

Khoảng 12:30 tôi gọi cho bệnh viện mà phòng khám đề nghị. Tôi giải thích tất cả mọi thứ, được yêu cầu giữ điện thoại, họ chuyển máy cho người khác và giải thích lại tất cả. Họ nói rằng họ không cung cấp dịch vụ nội trú nên họ không thể giúp cô ấy.

Tôi đang gặp khó khăn ở điểm này. Tôi giải thích rằng một phòng khám khác đã yêu cầu chúng tôi gọi cho họ nhưng họ nói họ không thể làm gì. Họ cho tôi số điện thoại của một bệnh viện ở Tamagawa và cúp máy.

Tôi gọi số mới. Tôi giải thích tình hình, được yêu cầu giữ điện thoại, và mọi chuyện lại lặp lại. 20 phút trôi qua và có lẽ tôi đã phải lặp lại 4 lần. Tôi đề cập rằng bạn tôi ĐÃ làm xét nghiệm PCR vào ngày hôm qua nhưng vẫn đang chờ kết quả. Tôi được thông báo rằng bệnh viện của họ không chấp nhận bệnh nhân chờ kết quả.

Tôi kiệt sức vào thời điểm này. Trước khi họ cúp máy, tôi hỏi họ tôi nên gọi ai vì mọi thứ cho đến bây giờ đều dẫn đến ngõ cụt. Họ bảo tôi gọi 保健所 (bạn biết đấy, người tôi đã nói chuyện qua điện thoại trong 2 giờ ngày hôm qua).

Tôi gọi. Tôi thử gọi 3 lần, nhưng mỗi lần có tín hiệu nhận cuộc gọi của tôi thì lại có sự im lặng ở đầu bên kia. Tôi thử gọi 3 lần bằng sdt khác và nhận được kết quả tương tự.

Tôi sẽ tiếp tục gọi cho họ mỗi giờ một lần cho đến khi họ nghe. Nếu bạn tôi trở nên tồi tệ hơn, cô ấy sẽ gọi xe cứu thương và có khả năng chúng tôi sẽ phải bắt đầu hát lại bài cũ và điên cuồng tìm bệnh viện một lần nữa.

Không còn từ ngữ nào thể giải thích sự thất vọng của tôi về những việc họ đang làm, khiến việc tiếp cận y tế khó đến mức nào.

Ngoài ra, đây không chỉ diễn ra với người nước ngoài. Tôi nghĩ việc là người nước ngoài khiến việc kiểm tra trở nên khó khăn hơn, đặc biệt là nếu bạn không thể tự biện hộ / không có người phiên dịch.

Từ tiếng Nhật cho việc này là検査難民. Có một hashtag trên twitter của những người kể lại trải nghiệm của họ bị từ chối điều trị / xét nghiệm, cũng như một số bài viết sau:

https://twitter.com/.../%E6%A4%9C%E6%9F%BB%E9%9B%A3%E6%B0%91

https://www.newsweekjapan.jp/kim_m/2020/02/post-14.php

Do lịnk gốc của bài viết trên twitter đã bị xóa, chị này đã viết lại vào group COVID19 Japan Discussion Group 新型コロナウイルスについての討論ページ

Link bằng tiếng anh: https://www.facebook.com/groups/524159784940511/permalink/529149251108231/

Trên đây là bài dịch với vốn từ ngữ hạn chế và phần () là suy nghĩ chủ quan theo hiểu biết của mình để cố gắng nhìn nhận sự việc 1 cách khách quan nhất. Nếu mom nào có nhận định khác xin vui lòng đóng góp ý kiến để cùng trao đổi. Tuy nhiên mong mọi người cố gắng nhìn vào vấn đề duy nhất ở đây là nhận thức về tình hình nghiêm trọng của dịch bệnh để có sự chuẩn bị tinh thần, chăm sóc và bảo vệ cho bản thân và gia đình. Xin vui lòng không bàn luận về văn hóa và chính trị ah. Mình xin cảm ơn!

Theo như cmt dưới bài viết thì đã có 1 phóng viên liên hệ để trao đổi với chị đó về việc này. Qua đây để biết được là việc tiếp cận y tế nếu không may bị nhiễm bệnh ở Nhật vào thời điểm này là rất khó khăn. Có rất nhiều bài viết nói về việc các bênh viện ở Nhật gần như đã quá tải (link dưới) và có thể dẫn tới tình trạng như Mỹ, mong mọi người hết sức cẩn trọng và cố gắng thực hiện biện pháp tự cách ly xã hội như chính phủ khuyến cáo.

P/s: Người kể chuyện này là phiên dịch viên y tế nên về lý thuyết có thể nói, nếu các thông tin cung cấp trên là sự thật thì những điều chị đó nghe được là nghe đúng.

https://mainichi.jp/english/articles/20200418/p2g/00m/0na/071000c

https://news.yahoo.co.jp/articles/e23b7d9ab9d01b637b697ca8448868c9e3c7bb6d

Theo: Sugoi.vn

Tags:
Cách viết mẫu đăng kí nhận trợ cấp 10 man từ chính phủ Nhật Bản

Cách viết mẫu đăng kí nhận trợ cấp 10 man từ chính phủ Nhật Bản

Ngày 20/4/2020, Nội các Nhật bản đã thông qua “Các biện pháp kinh tế khẩn cấp đối với bệnh truyền nhiễm do virus corona chủng mới” nhằm ngăn chặn sự lây lan của virus. Để hỗ trợ cho kinh tế cho các gia đình một cách nhanh chóng và hiệu quả nhất chính phủ sẽ thực hiện dự án tiền hỗ trợ đặc biệt

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất